I-chu Wiki
Advertisement
*creak*
Yuugana mujintou e youkoso 3 (1)
Runa: Excuse us. Is someone here?
Takamichi: C- Can we just come in without asking?
Runa: That's why I'm greeting the residents right now.
Runa: Takamichi-san, if you stay this close to me it's difficult to walk. I can feel Ricky pressing against my back.
Takamichi: S- Sorry...
Runa: You're squeezing Ricky so tightly, are you this frightened?
Takamichi: I'm absolutely not! I don't want to lose Ricky, so I'm just holding him very securely!
Runa: Then let's just leave it at that.
Runa: Excuse us! ... There is no reply, it seems.
Takamichi: The door wasn't locked as well, maybe the house is abandoned.
Runa: But isn't it way too clean for it to be abandoned? Even the corners are dusted off.
Takamichi: That's certainly true, and the furniture is also in very good shape.
Runa: And it's very cool inside the mansion. I wonder if they have air conditioning installed.
Takamichi: There's proof that someone's living here, huh. Alright, let's try to call them once more.
Takamichi: Excuse u--
Yuugana mujintou e youkoso 3 (2)
???: What business may you have here...?
Yuugana mujintou e youkoso 3 (3)
Takamichi: Uwaaaaah!
Runa: Takamichi-san...
Old butler: Have guests arrived?
Runa: We're really sorry for stepping in without permission. We had a ship accident and got separated from our companions.
Old butler: ...
Runa: We fell from the ship during a storm. Luckily, we drifted ashore on this island, but we're having trouble with getting in contact with our companions.
Old butler: ...
Runa: (The butler has just been staring into the distance. Suddenly visiting the mansion really turned out to be a bad idea after all.)
Runa: Uhm...?
Old butler: Tsukiko-sama...?
Runa: Huh?
Old butler: No, it's nothing. A ship accident, I see, that must have been horrible.
Old butler: Please don't hold back, take your time and rest.
Runa: Thank you very much. You're a big help.
Old butler: Uhm... Excuse my bad manners, but can I ask you of your names?
Runa: I'm sorry for not having introduced us yet. My name is Runa Kagurazaka. And the man that was trembling earlier next to me is--
Takamichi: I wasn't trembling! ... *cough* I'm Takamichi Sanzenin.
Old butler: Runa-sama, Takamichi-sama... I see. I am the butler of this mansion, my name is Kanzaki.
Kanzaki: Please take a rest first. Then I can lend you the phone.
Takamichi: Thanks. We'll try to call them after we've dried our clothes.
Runa: That's right. Kanzaki-san, can we borrow some towels?
Kanzaki: Yes, I will serve you right away.
***
Yuugana mujintou e youkoso 3 (4)
Takamichi: ... The phone call isn't going through? There isn't even a beeping tone.
Kanzaki: Maybe something happened to the radio tower during the storm.
Takamichi: Really...
Runa: That's troubling. Everyone should be really worried, not knowing whether we are safe or not.
Kanzaki: The radio tower has not been destroyed, it should get restored before long.
Kanzaki: As soon as the signal reaches again, I will arrange to prepare a boat for you.
Takamichi: I see. There's no other way, so please do.
Kanzaki: Until then, would you take the time to listen to the story of an old man?
Runa: Of you?
Kanzaki: Yes. I hope this is not a bother for you.
Runa: I don't mind. How about you, Takamichi-san?
Takamichi: We can't leave this island right now anyway, so if you'd like, we can stay to chat with you.
Runa: Yes! I thought you would say so.
Kanzaki: Thank you very much. Then, let me prepare tea.
***
Kanzaki: Here, this is hot tea. Please help yourself with sugar or jam as you wish.
Runa: Thank you very much. Earlier you mentioned the name Tsukiko-san, may I ask you about this woman?
Kanzaki: Yes, I'm truly sorry for earlier. Tsukiko-sama was the lady I used to serve a long time ago.
Takamichi: Shouldn't we greet Tsukiko-san then?
Kanzaki: The lady does not reside in this mansion currently. She went far away, it's not possible to meet her.
Kanzaki: When Runa-sama stepped in, I believed the lady has made a sudden return.
Yuugana mujintou e youkoso 3 (5)
Runa: Huh?
Kanzaki: You look very similar to the lady, Runa-sama. The memories came flooding back for a moment.
Takamichi: Although there is a reason, I think getting separated from important people to you is very sad...
Runa: I see...
Takamichi: What's wrong, Runa?
Runa: Kanzaki-san. It is rude to ask, but was there something that was left undone between you and Tsukiko-san?
Takamichi: What are you suddenly talking about?
Runa: I'm sorry, this is quite similar to the mystery novel I read a while back.
Yuugana mujintou e youkoso 3 (6)
Kanazaki: Yes, it is just like you say, Runa-sama.
Takamichi: Re- Really, huh...
Runa: We still have some time until we can contact the outside.
Runa: Would you like to think of me as Tsukiko-san and reflect upon what you have left undone?
Kanzaki: ... This offer makes me happy, but would it really not bother you?
Runa: It's a thanks for taking care of us.
Kanzaki: Thank you very much. Then I'll gladly take this offer, certainly.
Advertisement